金田一漫畫:

1. http://www.comicbus.com/197.html

文章標籤

sherry5173 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

經典歌曲通常會有人改編成不同的語言在各地傳唱,而且不同語言的詞也會讓歌曲有不同的韻味。因此不管我們聽到的是哪種版本,都會有熟悉感。(敝人若有哪裡寫的不佳,還請各位見諒。)

現在介紹的是「祝你順風」這首歌:

sherry5173 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

經典歌曲通常會有人改編成不同的語言在各地傳唱,而且不同語言的詞也會讓歌曲有不同的韻味。因此不管我們聽到的是哪種版本,都會有熟悉感。(敝人若有哪裡寫的不佳,還請各位見諒。)

現在介紹的是「另一種鄉愁」這首歌:

sherry5173 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

「極黑的布倫希爾德」是講述一個名叫村上良太的人與魔法使們的故事。(我想應該有不少人看過,所以就不多談故事內容。)漫畫版有181回,動畫版有13集。這13集的內容包含了漫畫前100回,所以可想而知,一定有刪減、改編了某些部分,才能將這麼多情節壓縮成13集。因此我整理了一下,方便給大家了解。

動畫

sherry5173 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

同樣的曲子,換成不同的歌詞,就會讓歌曲產生不同的意境。若有看過作家瓊瑤的名著還珠格格改編的電視劇,都會知道「雨蝶」這首歌,跟它相似的歌叫做「沙漠寂寞」。這兩首歌寫的都是女子與愛,各具特色,而且都很好聽。

雨蝶

sherry5173 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

經典歌曲通常會有人改編成不同的語言在各地傳唱,而且不同語言的詞也會讓歌曲有不同的韻味。因此不管我們聽到的是哪種版本,都會有熟悉感。(敝人若有哪裡寫的不佳,還請各位見諒。)

現在介紹的是「夜空」這首歌:

sherry5173 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

經典歌曲通常會有人改編成不同的語言在各地傳唱,而且不同語言的詞也會讓歌曲有不同的韻味。因此不管我們聽到的是哪種版本,都會有熟悉感。(敝人若有哪裡寫的不佳,還請各位見諒。)

現在介紹的是「贏你喲」這首歌:

sherry5173 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

經典歌曲通常會有人改編成不同的語言在各地傳唱,而且不同語言的詞也會讓歌曲有不同的韻味。因此不管我們聽到的是哪種版本,都會有熟悉感。(敝人若有哪裡寫的不佳,還請各位見諒。)

現在介紹的是「我只在乎你」這首歌:

sherry5173 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

經典歌曲通常會有人改編成不同的語言在各地傳唱,而且不同語言的詞也會讓歌曲有不同的韻味。因此不管我們聽到的是哪種版本,都會有熟悉感。(敝人若有哪裡寫的不佳,還請各位見諒。)

現在介紹的是「傷心太平洋」這首歌:

sherry5173 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

經典歌曲通常會有人改編成不同的語言在各地傳唱,而且不同語言的詞也會讓歌曲有不同的韻味。因此不管我們聽到的是哪種版本,都會有熟悉感。(敝人若有哪裡寫的不佳,還請各位見諒。)

現在介紹的是「愛的小路」這首歌:

sherry5173 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()