經典歌曲通常會有人改編成不同的語言在各地傳唱,而且不同語言的詞也會讓歌曲有不同的韻味。因此不管我們聽到的是哪種版本,都會有熟悉感。(敝人若有哪裡寫的不佳,還請各位見諒。)

現在介紹的是「黃昏」這首歌:

1.國語

過完整個夏天

憂傷並沒有好一些

開車行駛在公路無際無邊

有離開自己的感覺

唱不完一首歌

疲倦還剩下黑眼圈

感情的世界傷害在所難免

黃昏再美終要黑夜

依然記得從你口中

說出再見堅決如鐵

昏暗中有種烈日灼身的錯覺

黃昏的地平線

劃出一句離別

愛情進入永夜

依然記得從你眼中

滑落的淚傷心欲絕

混亂中有種熱淚燒傷的錯覺

黃昏的地平線

割斷幸福喜悅

相愛已經幻滅

 

2.英語(英文歌名為: Betrayal-背叛)

My love has gone away,
quietly after a hundered days.
This is whats she has always said she wont stay
for more than what she can repay
I can still hear her say
there that Im not hearing tender play
The day she let me kiss her was a display,
of love to those who she betray.
How can I put someone to the test,
when I thought I got the best.
Untill the taste of bitterness then I regret
but still that I wont detest,
the love I cant forget,
like someone who has left.
How can I leave someone for the rest
when I`m alone facing the best.
Untill they take some try to reason I regret.
but still that I won`t detest,
who I can never forget,
like someone I once met.


I can still hear her say
there that Im not hearing tender play
The day she let me kiss her was a display,
of love to those who she betray.
How can I put someone to the test,
when I thought I got the best.
Untill the taste of bitterness then I regret
but still that I wont detest,
the love I cant forget,
like someone who has left.
How can I leave someone for the rest
when I`m alone facing the best.
Untill they take some try to reason I regret.
but still that I won`t detest,
who I can never forget,
like someone I once met.


How can I put someone to the test,
when I thought I got the best.
Untill the taste of bitterness then I regret
but still that I wont detest,
the love I cant forget,
like someone who has left.
How can I leave someone for the rest
when I`m alone facing the best.
Untill they take some try to reason I regret.
but still that I won`t detest,
who I can never forget,
like someone I once met.

()

*以上各版本都可以在youtube找到。

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 sherry5173 的頭像
sherry5173

sherry5173的部落格

sherry5173 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(474)